An Interview with Judith Yaross Lee. With an excerpt from “Twain’s Brand.”

Tracy Wuster

We are very excited to present this interview with Judith Yaross Lee.  Judith is Professor & Director of Honors Tutorial Studies in the School of Communication Studies at Ohio University.  She is the author of, among many works,Defining New Yorker Humor and Garrison Keillor: A Voice of America.

Judith is the new editor of Studies in American Humor.  Through the American Humor Studies Association, and on her own, Judith has mentored many humor studies scholars, including myself.  It is a pleasure to print this interview and an excerpt of her excellent and important new book: Twain’s Brand: Humor in Contemporary American Culture. (Find an Excerpt here).

Tracy Wuster: Tell me about your start in humor studies.  How and when did you begin pursuing it as a subject? who has influenced you as a scholar of humor?   

Judith Yaross Lee: I had the great good fortune to take a course on Mark Twain with Hamlin Hill in my first quarter of my M.A. program in English at the University of Chicago, where I was first introduced to the study of humor as an interdisciplinary historical and cultural study, largely through my ancillary reading in Henry Nash Smith, later augmented by the works of early American Studies luminaries such as Perry Miller and Leo Marx.

Then in my second year of doctoral study I had another course with Ham, a seminar in contemporary American humor in which I was one of just two students (I guess we were the only ones who trundled over to the department office to find out what the special topic was, because all our friends were jealous when they learned about it).  We were so intimidated by Ham’s expertise and so worried about holding up our end of the discussion–my classmate had taken the regular course in American humor from Judith Yaross Lee Twain's Brand Mark Twain Samuel ClemensWalter Blair, who was retired but had filled in during Ham’s sabbatical, but I had not–that we spent huge amounts of time preparing each class.  The result was that both of us had found dissertation topics by the end of the term.  My dissertation covered humor in six novels by Melville, Twain, Faulkner, Nathanael West, and Philip Roth under the pompous title “To Amuse and Appall: Black Humor in American Fiction.” I never published it or any piece of it, though I revisited two of the novels in Twain’s Brand, which now that I think of it has a similarly large scope, though this time around I felt more able to manage it.

So obviously the Chicago school of neo-Aristotelian formalism and the Blair-Hill school of humor and Mark Twain studies influenced me from the start, as did the humor theory of Constance Rourke, whose work I felt did not have the stature it deserved. But I was mortified when, soon after defending my dissertation in 1986, I read Emily Toth’s “A Laughter of Their Own:  Women’s Humor in the United States” (1984) and realized how little I knew about women humorists, so I began devouring the pioneering articles and books by Nancy Walker, whose scholarly rigor I appreciated as much as her insights, and by Regina Barreca, whose first book had such an exciting titleThey used to call me Snow White– but I drifted: Women’s strategic use of humor (1991)–that I ordered it something like a year before it came out.  About the same time I was also inspired and greatly helped by David Sloane, especially his bibliographic work; his American Humor Magazines and Comic Periodicals (1987) is a trove yet to be fully mined.

In the 1990s (like everyone else) I also began reading Bakhtin, whose focus on the “lower stratum” I found immediately satisfying and much more congenial than Freud’s joke theory.  However, I have also been strongly influenced by communication theory–most strongly by the medium theory of Walter Ong and the performance theories of Erving Goffman–and cultural theorizing by Edward Said and W. E. B. DuBois, among others. I like Johan Huizinga on play, which I think has strong overlaps with humor as a non-instrumental form of human expression.  I confess to love reading humor theory!

TW: Was there resistance from others in your field or department to the study of humor as a “non-serious” subject?

JYL: I felt a lot of encouragement from my professors at the University of Chicago.  Because Ham left before I was ready to write my dissertation, however, I worked with three other Americanists, William Veeder, as director, John Cawelti, as second reader, later replaced after he left by James E. Miller, Jr.  John was a pioneer of popular culture historiography and theory, so he had no qualms about my work on humor, but Bill, who worked mainly on 19th-century fiction, insisted that I prepare for a field exam in an unequivocally serious or heavy topic in order to demonstrate to a search committee that I was not an academic lightweight and that I could contribute to the core teaching mission of an English or American Studies department. (I was inclined toward the latter, but those jobs were very scarce.)  That was wise advice, as my decision to do a special field in theories of literary effect as particularly relevant to humor that landed me my current position in the Rhetoric and Public Culture program in the Scripps College of Communication at Ohio University.

Humor has not been an issue at either of the two schools where I’ve been on a tenure line.  My colleagues in the School of Communication Studies have promoted me through the ranks since I arrived as an advanced assistant professor in 1990.  Far from exhibiting prejudice against my topic, they think of my work as hard-core traditional humanities scholarship because of my archival and historical research methods. I am grateful for their collegiality and open-mindedness.

Before Ohio I had an assistant professorship teaching composition at LaGuardia Community College/CUNY, which was a wonderful place to learn the ropes of being a teacher and faculty member. And before that, while writing my dissertation, for many years I taught composition and occasionally media theory as an adjunct. I often marvel at my good fortune at escaping the adjunct ranks.

I should note for graduate students in English and American Studies that I have not held a position in one of those departments since 1990. But other American humor studies colleagues have, so perhaps they can speak more directly to issues of the job search. Most of them, like me, have their fingers in some more conventional or highly valued pies for their teaching and research portfolios–often particular authors or themes, or in my case, media history (including periodicals) and theory. Humor colleagues probably don’t know that I published a theory of email in 1996.

TW: What have been the most interesting developments in humor studies in your time in the field?

Continue reading →

Teaching with Humor

Around this time of year, I can always feel the tension whenever I walk into the building.  Everyone I greet has puffy eyes, the bags under them extending all the way to their knees, from too many late nights, too many hours hunched over computer screens, books, and essays, frantically trying to get it all done before the deadline.

And those are just the instructors.

The students, though they have the resilience of youth on their side, tend to be in even worse shape, all of their tension exacerbated by too many dining hall meals, homesickness, lingering self-doubt, and being rousted out of bed or the shower in the wee small hours of the morning by fire alarms pulled in the dorms.

And yet, the serious business of learning must continue, and it must continue to be effective.

Humor can be a useful tool to deflect the tension and keep us focused on what matters.  It can also be an extremely effective mnemonic device if it hammers home a concept.   But I have discovered over the years, for myself anyway, that it isn’t a good idea to wait until this time of the year to try to inject that sanity-saving humor.  It works best if by this time of the semester, it is already a habit.

Numerous studies have explored the links between laughter and learning, demonstrating that when humor complements and reinforces the concepts — not distracting from them — students retain more, their anxiety levels drop, and their motivation increases (Garner 2006).  Self-deprecating humor on the part of professors relaxes students and makes them seem more approachable or understandable (Shatz and LoSchiavo 2005).  The focus must always remain on learning, and a teacher must be careful not to undercut his or her purpose or credibility by becoming more of an entertainer in students’ eyes (Bryant and Zillman 2005).

A teacher must never forget the power dynamic in the room, either, and use humor to target a student or group of students (Gorham and Christophel 1990), or “put them in their place.”  Such humor is far too aggressive and has no place in the classroom.  As I’ve written elsewhere on Humor in America (Is a Joke Really Like a Frog?), humor depends upon some level of shared ground, and because of this reveals the boundaries of a particular community.  Making a student or group of students the butt of a joke sets them outside the community rather than bringing them in, and further, raises anxiety levels in all of the students, causing them to wonder what would make them become a target.  This doesn’t mean that you can’t kid around with students or gently tease them, but the focus must always be on enhancing their learning or reassuring them that you don’t doubt their abilities.  You can never forget who holds the real power in the classroom, or the damage you can casually do.

Humor shouldn’t be forced or feel obligatory either.  It isn’t for everyone, but it sure gets me through the day, and my students seem to enjoy it.  More important, they learn, doing themselves and me proud.

I teach writing and literature, with a focus on research.  Much of the humor I use in the classroom is geared toward revealing the absurdity behind bad habits of writing or sloppy thinking, or toward removing some of the mystery about what makes good scholars, writers, and researchers — and students’ anxiety about whether they have what it takes.

Because many of them come to the classroom well-trained in timed exam writing, they tend to want to have a thesis before they start writing, to need to know what they want to say before they begin, before they really look into the evidence.  I’ve kidded around with them about this for years — if a thesis is an interpretation of evidence, how can you interpret what you haven’t got yet?  But this video is the best thing I’ve found for helping students see that when you narrow your focus too soon, you cherry-pick the evidence, seeing only what you want to see or have decided that you will see — and often miss the best part in the process:

After watching this video, I have a ready-made shorthand for marginal comments or conferences.  As the video says, “It’s easy to miss something you’re not looking for,” so it is dangerous to have a thesis too early, and in the evidence-gathering part of the process, you must remain open to what is there.  When a student is having problems with this, I can just point out briefly that there seem to be some moonwalking bears around.  And instead of getting defensive, they laugh ruefully, and settle in to talk about what else might be there.

Another problem students often have is missing key facts in a text, reading hurriedly or sloppily, and ending up with arguments that cannot be supported because the facts are against them.  While there is never one correct interpretation of a text, there are wrong ones, interpretations that violate or ignore facts.  But when you point out that a student is doing this, s/he often feels defensive, stupid.  Humor can help.  So I tell students, “You can’t make a stunningly brilliant argument about the symbolic significance of a yellow shirt if . . . Continue reading →

American Military Humor: A Celebration for Veteran’s Day

military humor

If the United States is the funniest nation in the world (it is), and if it boasts the strongest military in the world (it does), then it would follow that humor built around the military would be pretty darn funny. It is.

Veteran’s Day seems like an ideal time to celebrate that rich tradition as we salute those who have served the country. If so many Americans have been willing to take on the formidable sacrifices associated with military service, it seems only fitting that there should be plenty of opportunity to laugh about it.

what marines do meme

Type in “military humor” in Google and you will the find over 40 million options to choose from. Much of this material is from YouTube videos and websites dedicated to gathering and sharing “military humor” in a wide array of context. Much of it is topic and audience specific, and is often divided into teasing between the services and even antagonism between the services. A good clearing house for such jokes is on usmilitary.about.com (http://usmilitary.about.com/od/militaryhumor/). Here is an example;

****

The U.S. Navy answers the question: “Why did the chicken cross the road?”

Naval Education and Training Command (NAVEDTRA): The purpose is to familiarize the chicken with road-crossing procedures. Road-crossing should be performed only between the hours of sunset and sunrise. Solo chickens must have at least three miles of visibility and a safety observer.

Bureau of Naval Personnel (BUPERS): Due to the needs of the Navy, chicken was involuntarily reassigned to the other side of the road. This will be 3-year unaccompanied tour and we promise to give the chicken a good-deal assignment afterwards. Every chicken will be required to do one road-crossing during its career, and this will not affect its opportunities for future promotion.

Naval Air Warfare Center (NAWC): This event will need confirmation; we need to repeat it using varied chicken breeds, road types, and weather conditions to confirm whether it can actually happen within the parameters specified for chickens and the remote possibility that they might cross thruways designated by some as “roads.”

Commander-in-Chief, U.S. Naval Forces, Europe (CINCUSNAVEUR): The purpose is not important. What is important is that the chicken remained under the OPCON of COMSIXTHFLEET and did not CHOP to the theater on the other side of the road. Without Chopping, the chicken was able to achieve a seamless road-crossing with near perfect, real-time in-transit visibility.

Naval Intelligence: What chicken?

****

Practical Joke in Bomb Squad

That joke clearly comes from someone who has to suffer through the frustrations of jargon and acronyms gone wild. The next joke has no source identified, but my hunch is that the source is a Marine. See if you agree:

****

U.S. Marine Corps Rules:

1. Be courteous to everyone, friendly to no one.

2. Decide to be aggressive enough, quickly enough.

3. Have a plan.

4. Have a back-up plan, because the first one probably won’t work.

5. Be polite, be professional, but have a plan to kill everyone you meet.

6. Do not attend a gunfight with a handgun whose caliber does not start with a “4.”

7. Anything worth shooting is worth shooting twice. Ammo is cheap. Life is expensive.

8. Move away from your attacker. Distance is your friend. (Lateral & diagonal preferred.)

9. Use cover or concealment as much as possible.

10. Flank your adversary when possible. Protect yours.

11. Always cheat; always win. The only unfair fight is the one you lose.

12. In ten years nobody will remember the details of caliber, stance, or tactics. They will only remember who lived.

13. If you are not shooting, you should be communicating your intention to shoot.

Navy SEALS Rules:

1. Look very cool in sunglasses.

2. Kill every living thing within view.

3. Adjust speedo.

4. Check hair in mirror.

U.S. Army Rangers Rules:

1. Walk in 50 miles wearing 75-pound rucksack while starving.

2. Locate individuals requiring killing.

3. Request permission via radio from “Higher” to perform killing.

4. Curse bitterly when mission is aborted.

5. Walk out 50 miles wearing a 75-pound rucksack while starving.

U.S. Army Rules:

1. Select a new beret to wear.

2. Sew patches on right shoulder.

3. Change the color of beret you decide to wear.

US Air Force Rules:

1. Have a cocktail.

2. Adjust temperature on air-conditioner.

3. See what’s on HBO.

4. Ask “what is a gunfight?”

5. Request more funding from Congress with a “killer” PowerPoint presentation.

6. Wine & dine ‘key’ Congressmen, invite DOD & defense industry executives.

7. Receive funding, set up new command and assemble assets.

8. Declare the assets “strategic” and never deploy them operationally.

9. Hurry to make 13:45 tee-time.

US Navy Rules:

1. Go to Sea.

2. Drink Coffee.

3. Watch porn.

4. Deploy the Marines.

 ****

All humor seeks to offer escape from the drudgery or pain of everyday life. This is especially important when the potential for everyday death is real. The persistence of humor created among active service members and veterans demonstrates not only the ever-present stress of living in harm’s way but also the capacity for those most directly affected by the vagaries of politics and the American public to find solace and affirmation in humor. That is as good a reason as anything for celebrating both humor and veterans every day of the year.

In closing, here is a classic speech by a character played by Bill Murray. It is one of the four film speeches given by Bill Murray in his career that should have received notice from the Academy, but I digress. From Stripes, that wonderfully absurd bit of pure-Hollywood military humor from the summer of 1981.

Thank you, veterans: “We’re 10 and 1.”

The Mount Rushmore of Mount Rushmores

Our wonderful contributing editors for this site have come and gone over the years–often leaving when the demands of the real world make it necessary to step back. Such is the case with ABE, who is stepping down as a regular contributor for the time being. I believe that two past editors will soon be rejoining us… but in the meantime, enjoy this post from ABE.

Humor in America

It is a threadbare premise, for a medium still in its pull-ups. When we think of greatness, whose face goes on the largest of sculptures—formed by God but finished by men—vandalizing the Dakotan landscape?

For the field of American humor I’ve had one year to think it over. Last September my friend Steve (whose real name is Mark, but in these kinds of online articles an alias is typical) said to me:

“Twain is sort of the great white whale of American literature. Dickens assumes the same type of stature for 19th century England. And Tolstoy (sorry Mr. Dostoyevsky and my beloved Mr. Chekhov) occupies the place for Russian literature. Who for France? Hugo? What a Mount Rushmore for 19th century literature.”

I agreed with Steve, but turned the direction of our conversation to something even more trivial: American humor. Putting very little thought into it…

View original post 1,560 more words

Seven Graveyard Smashes

Happy Halloween!

Humor in America

As Halloween approaches once again, it’s time to revisit a near-extinct art – the holiday novelty song.  Second only to Christmas, Halloween was made for accompanying musical madness. So why do fright and folly go so well together? Sociologists have analyzed and over-analyzed our instinctive attraction to fear – why we watch scary movies or ride roller coasters – but it essentially boils down to this: we love to be scared, but we prefer to be in on the joke. So here are a few favorite Halloween novelty songs to get you in the trick-or-treating mood.

1. Buck Owens – (It’s A) Monsters’ Holiday

Not to be confused with Bobby “Boris” Pickett’s Christmas-themed song of the same name, this 1974 country rocker is pure Buck Owens. The infectious, bouncy groove and playful lyrics are made complete with the requisite spooky sound effects and voice-over. And no monster is left out…

View original post 647 more words

The Dagwood Sandwich and Humor Theory

In an article that I wrote for the Mensa Bulletin back in 2006, I described a class of words and terms that have entered the English lexicon from cartoons that I call “cartoonyms.”  Among those elite terms are “gerrymander,” “McCarthyism,” and “security blanket.”  There are about thirty more cartoonyms that can be found in any number of dictionaries, and all of them have interesting etymologies.  About that, H. L. Mencken once said, “Comic strip artists have been unsurpassed as diligent coiners of neologisms.”  That may be an exaggeration, or maybe it was truer during the 1920s when Mencken was writing, but cartoonists have contributed their share of new words to English—some have stayed.  Other terms like “23 skidoo” have effectively passed into oblivion.  “Dagwood,” an adjective that has stayed in the English language and is used to describe a rather tall sandwich, laden with ingredients comes from Chic Young’s cartoon Blondie.

A Dagwood sandwich is one that is stacked high with various ingredients and is so tall that a normal person would not be able to take a whole vertical bite of it.  Typically, Dagwood, the character, is depicted leaving the refrigerator with ingredients in his hands and balanced on both arms as he goes to the dining room table to begin constructing the sandwich.  He is often shown with the tall sandwich in his hands and a big smile on his face as he gets ready to eat the thing, but he is never shown actually eating it. That construction, drawing the impossible, is an aspect of cartooning that is acceptable in sequential drawings like cartoon strips, but is less acceptable in other media like television and movies.  Consumers expect information to be missing between panels of a strip, but there is an expectation that nothing is missing from motion pictures.

First of all, the method Dagwood uses to transfer the ingredients from the refrigerator to the table is pretty incredible.  The cartoon reader is not privy to how Dagwood balances all of the ingredients on his arms and shoulders.  The reader only sees him strut confidently to the table in preparation for the construction project.  In the following cartoon, Cookie, Dagwood’s daughter asks her father about his tradition of making sandwiches.  She stands with her hands behind her back as her father walks the ingredients to the table, unconcerned about a mishap or mess.  She has obviously witnessed this process many times before.

scan0005

Following the construction of the massive comestible, the reader is treated to a smiling Dagwood reveling in the prospect of consuming his creation.  Again, the reader sees that the sandwich is taller than anything that a normal human, Dagwood included, can possibly bite from top to bottom–as sandwiches are normally eaten.  He is relishing (pun intended) the prospect of eating that sandwich so much that he is leaning in so far that his chair is tipped forward.   And, while this strip ends with him preparing to take his first bite, other Blondie strips depict Dagwood wiping his mouth after he has presumably finished eating the sandwich (the sandwich is no longer in the tableau, and there are crumbs on the plate).  Again, the reader is not privy to the knowledge of how the character consumes the sandwich; the reader only knows that it is gone.

scan0006

Ed Hall, a syndicated political cartoonist from Jacksonville, Florida who draws for the Baker County Press, theorizes that the best cartoons show what happens just before an action or just after an action but do not show the action itself.  Therefore, Dagwood will always be depicted carrying the ingredients to the table, but will not be depicted putting the ingredients on his arms and shoulders.  As well, he will be shown just before he eats the sandwich and when the sandwich is gone and he is wiping around his mouth, but he will never be shown actually eating it.  How Dagwood eats the sandwich and disarms the ingredients are among the many mysteries of the cartoon strip world, mysteries that are best kept secret in order to maintain that child-like faith that everything will turn out—if not always well, always humorously.

Continue reading →

Happy Birthday Sarah Josepha Buell Hale!

sj1Two-hundred and twenty-five years ago today, Sarah Josepha Buell Hale was born in Newport, New Hampshire. Widowed at age thirty-four and with five children to support, she turned to writing and editing. In addition to helping make education fashionable for women and campaigning to make Thanksgiving a national holiday, she is credited with penning “Mary Had a Little Lamb,” a rhyme inspired by a neighbor child, Mary Sawyer.

In celebration, here’s a sampler of varied takes on this funny little verse.

Scroll down and enjoy!

Otis Redding’s Version


Tommy Dorsey’s Version


Stevie Ray Vaughan’s Version


Sesame Street’s Comedy Sketch Version


Damielou’s Version

Thomas Edison’s Version


UB Iwerks ComiColor’s Version


The Native American Church Version


Fletcher Henderson’s Version


Fantasia’s Version


The Paul McCartney and Wings’ Version


The Break Room Conversation Version


The Dolly’s Circus Version


The Evil Version


The Southern Gospel Version


The Hanna Barbera Singers 1966 Version


The American Sign Language Version


Happy Birthday, Sarah Josepha Buell Hale. Rest assured the beat goes on!

“A University Course” on the Value of Satire in a Crazy World

Life, fundamentally, is absurd.  Every day we encounter opinions, actions, experiences, or events that make us wonder whether we are crazy, whether the world is — or whether there is sanity to be found anywhere.

Satire provides a vehicle for holding such contradictory world views in simultaneous suspension — a way of shifting the ground to contain the uncontainable, to allow the simultaneous expression of unresolvable and sometimes ambiguous opposites.  While some argue that students struggle with recognizing satire or analyzing it successfully, I think that the struggle is more than worth it — and I find that once students move away from the idea that there is one right answer, they truly enjoy the power of satire to open their minds to new possibilities, uncertainties, or perspectives, without the overwhelming despair that sometimes comes from a “serious” or “straight” presentation of difficult material or moral conundrums.   As I have argued in a previous posting, the power of satire lies not in its unambiguous moral target, but in its propensity to force us to make a choice about what that target (or those targets) might be.  To both force critical thinking and allow us to laugh painfully, or laugh it off — if we so choose.  Because sometimes, laughing is the only way that we can keep moving, keep functioning in an upside-down world.

In the late spring of 1923, W. E. B. Du Bois found himself in such a place.  About six months earlier, the Dyer Anti-Lynching Bill “died” in the Senate, the victim of a filibuster and a deeply divided nation, after four years of Congressional debate and re-working of the bill in committee and on the floor of the House.  The bill had been introduced by Congressman Dyer of Missouri in 1918, and its defeat was marked that spring by a lynching in his home state, the communal and extra-legal murder of James T. Scott in Columbia, Missouri.  Scott was an African American employee of the University of Missouri, and the lynching was noted nationally for the presence of students — and particularly, 50 female students — though reports state that none of them actually “took part,” but were spectators.  While Du Bois had often responded to previous lynchings with a trademark sarcasm and satirical outlook, the defeat of the Dyer Bill and the lynching of Scott seem to bring a new level intensity to his satire — a satire marked by both despair and desperate hope.

The tenderness of this drawing by Hilda Rue Wilkinson, with its peaceful evocation of family and normalcy makes a stark contrast with Du Bois's opening salvo.

The tenderness of this drawing by Hilda Rue Wilkinson, with its peaceful evocation of family and normalcy makes a stark contrast with Du Bois’s opening salvo.

The cover of that June’s issue offers no clue as to the intensity of the subject matter on its opening page.  The drawing is peaceful, a mother and her daughter with flowers against an open and non-threatening backdrop of hills, trees, and sky.  It is an intimate moment, and the mother frankly and calmly returns the spectator’s gaze, while the little girl seems off in her own thoughts, undisturbed by the watcher.  The title of the magazine, The Crisis, jars a little, its meaning in opposition to the peaceful, domestic feeling of the artwork.

But that moment of dissonance becomes cacophony when the page is turned, revealing a scathing and brilliantly, horrifically, and shockingly funny satire entitled “A University Course in Lynching,” penned by W. E. B. Du Bois.

The page is clearly marked “Opinion” in bold letters rivaling the title of magazine, Du Bois opens the editorial by proclaiming that “We are glad to note that the University of Missouri has opened a new course in Applied Lynching.  Many of our American Universities have long defended the institution, but they have not been frank or brave enough actually to arrange a mob murder so that students could see it.”  He notes that the lynching of James T. Scott took place in broad daylight and that at least 50 women were in attendance, most of them students.  Du Bois goes on to satirically praise the University’s efforts in a style that recalls Jonathan Swift’s “A Modest Proposal”:  “We are very much in favor of this method of teaching 100 per cent Americanism; as long as mob murder is an approved institution in the United States, students at the universities should have a first-hand chance to judge exactly what a lynching is.”

He describes the case in brief detail, stating that “everything was as it should be” for a teachable moment.  Scott “protested his innocence” against that charge that he had “lured” and sexually assaulted a 14-year-old girl “to his last breath.”  The father has “no doubt” of Scott’s guilt, but “deprecates” the violence of the mob.  What Du Bois does not say here was that the girl’s father, an immigrant professor at the University, actually tried to speak up and stop the lynching, but chose to be silent when the crowd threatened to lynch him as well.  Du Bois concludes:

Here was every element of the modern American lynching.  We are glad that the future fathers and mothers of the West saw it, and we are expecting great results from this course of study at one of the most eminent of our State Universities.

Suddenly, this little girl and her mother are in a different world.

A world upside-down.  A world in which communal murder is officially condoned, due process is suspended, and lynching is not a phenomenon of a wicked South, but of the West.

My students notice different things every time I teach this satire.  Partly because Du Bois’s piece also mentions a lynching at the southern University where I teach, my students often focus on that aspect, on the power of the satire to enlighten them about history they did not know, history that hits close to home.  This week, however, my students focused Continue reading →

Ethical Conundrums: Gerhard Reinke’s Wanderlust and Las Hurdes

Gerhard Patch 

You probably never saw it, but it was a funny show with something and nothing to say. Back in 2003, Jimmy Kimmel’s Jackhole Productions produced six episodes of a show for Comedy Central called Gerhard Reinke’s Wanderlust. Each week, its fictional German host (played by American Adam Gardner) toured some part of the world – usually some part of the third world. Gerhard Reinke was a hapless traveler. He succumbed to some sort of travel-related malady in nearly every show – from bugbites to embarrassing erections.

Gerhart Reinke Erection

Gerhard is plagued by, “constant, unexplained erections.”

When a situation demanded caution, he was gullible. Where compassion would have been appropriate, he was shrewd. After cheerily explaining that, “Bolivia’s economic crisis makes it one of the cheapest places in the world!,” he rather cruelly haggles over seemingly low-value currency with a presumably poor woman selling a llama fetus in La Paz’s “witch’s market.”

Though his travel skills were severely lacking, Reinke fared little better as a television host. On the easier side of the show’s humor, his thick German accent led to some cheap laughs when he visited “Wenice Beach” California. But his challenged hosting skills could demonstrate a sharper satirical edge as well. As evidenced in his celebration of Bolivia’s troubled economy, his narration rarely matched the tone demanded of a situation. While Gerhard cheerily described the miseries caused by international economic inequality, he was deadly serious when dealing with insubstantial maladies or undertaking any of his projects (like searching for Bigfoot or writing erotic fiction). Fundamentally, these moments of tonal contradiction evidenced a self-centeredness that appears to trouble the ethical positions of both the tourist and media consumer in a global economy. At the same time, it is a comedy and as such it is better at critiquing than offering solutions.

In this way, it is reminiscent of Luis Buñuel’s 1933 film Las Hurdes: Tierra Sin Pan (English: Land Without Bread). This film, also a mockumentary travelogue, offers its audience a view of an economically disadvantaged peasants living in the Hurdes region of Spain. While not as obviously comic as Wanderlust, Buñuel’s humor relies on a similar tonal mismatch. The narrator of this film remains disinterested and at times even amused as he describes and comments on the terrible conditions of the film’s subjects. Gerhard’s relationship to his audience is a bit more complicated. Unlike the disembodied “voice-of-God” narrator of Las Hurdes, Gerhard is a transparently flawed host. Laughing at Buñuel’s narrator feels somewhat like laughing at myself. The laughter directed at Reinke is less reflexive – it is directed at the over-confident “German” doofus. Still, laughing at Gerhard is not entirely unproductive. Although he does not implicate the viewer as directly as does Las Hurdes‘ narrator, we still must accept Reinke’s position as viewer surrogate in our relationship to this media text. And unlike in Buñuel’s film, we here see the figure of the tourist in some of its worst excesses. This kind of misery-tourism might be subtly suggested in Las Hurdes, but it is a major and explicit theme in Gerhard Reinke’s Wanderlust.

Here is an Idiot

According to the narrator, “Here is another type of idiot.”

In perhaps its most obviously comic moment, Las Hurdes shows a goat scaling a rocky cliff. “One eats goat meat only when one of the animals is killed accidentally,” explains the narrator. “This happens sometimes when the hills are steep and there are loose stones on the footpath.” A puff of smoke billows in from offscreen and the goat falls. The narrator has lied to us. The goat did not trip – it was shot. While the whole film seems to ask what the viewer’s responsibility might be towards disadvantaged Others, this moment suspends those questions to ask more fundamentally what and how we actually know about the people and things we witness from the other side of the screen.

Similarly, though with more broadly comic strokes, Wanderlust mixes a heaping dose of falsity into its documentary explorations. Every episode devolves into some kind of fictional narrative as Gerhard joins a Marxist revolutionary group or struggles with an affliction known as “pee shyness.” So although a good part of both texts ask us to think about our relationship to other human beings, these moments undercut their moral imperative by asking how we can even know the experiences of others in these distant places. There seems to be on the one hand an imperative to act based on the documentary evidence of human suffering. But there is also a more radical proposition that we can’t trust texts like the ones we are watching, which undercuts the moral certainty of the first proposition.

So which is the more powerful argument? Neither Las Hurdes‘s narrator nor Gerhard Reinke (or Luis Buñuel or Josh Gardner) will tell us. Despite the apparent intended message of Las Hurdes, it offers a message of resignation in the face of suffering. While the concern with other humans seems the more ethically defensible position, the proposition that these media themselves are untrustworthy denies such neat moralism. Disturbingly, the warnings against being overly trusting of such appeals seems to be the more powerful message here. So don’t worry too much about the Hurdes or the poor woman selling the llama fetus: they might as well be fictional.

Teaching American Sitcoms: Ode to The Beverly Hillbillies

Jeffrey Melton wrote this great piece on teaching “The Beverly Hillbillies” as the first piece in his “Teaching American Humor” series. You can click on his name under “Authors” on the sidebar to the right to see more of his excellent posts.

Humor in America

Editor’s Note:  This piece is the first piece in a planned series on teaching humor and television sitcoms.  Jeffrey Melton will be spearheading this feature, but he invites you to contribute to the series, as do I.  Do you have a sitcom that you teach that you would like to write about?  Please contact the editor.  Thanks.

I made my ten-year-old daughter watch the first episode of The Beverly Hillbillies. It was going to be a bonding experience for us. At the end as the credits rolled and the Clampetts waved, she said, “That was dumb.” A rift came between us at that moment, a deep realization of disappointment for both of us. We had expected more from one another. But I couldn’t argue against her basic assertion. So I simply said, “Well, you’re dumb, too,” and sent her to her room. No, I didn’t really say that, but…

View original post 1,298 more words